1Forum.Net  

Go Back   1Forum.Net > Müzik & Sinema & Dizi > Şarkı Sözleri > Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri
Sosyal Gruplar Oyun Dünyası Yasaklılar Listesi Etiketler Arşiv Rss


Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
Alt 26/04/08, 14:29 PM   #1 (permalink)
1 Adminiye
 
done_marine - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
1 Bilgi
Üyelik tarihi: Jan 2007
Nerden: utopia
Mesajlar: 17.055
Konular: 4943
Ruh Halim:
1 Karizma
Rep Gücü : 18
Rep Puanı : 1072
Rep Seviyesi : done_marine has much to be proud ofdone_marine has much to be proud ofdone_marine has much to be proud ofdone_marine has much to be proud ofdone_marine has much to be proud ofdone_marine has much to be proud ofdone_marine has much to be proud ofdone_marine has much to be proud of
Teşekkür Sayısı : 1.888
Gösterdiği Tepki : 141
94 mesajına 96 kez tepki gösterildi
Standart Slipknot-Duality [Türkçe Çevirisi] şarkı sözleri lyrics

Slipknot

"Duality"
"İkilem

I push my fingers into my eyes...
Gözlerime parmaklarımı sokarım

It's the only thing that slowly stops the ache...
Ağrıyı yavaşça kesen tek şey bu

But it's made of all the things I have to take...
Ama çekmem gereken şeylerden yapılmış

Jesus, it never ends, it works it's way inside...
İsa, hiç bitmiyor, içime işliyor...

if the pain goes on...
Devam ederse...

Aaaaaaaah!
Aaaaaaaah!

I have screamed until my veins collapsed
Damarlarım çatlayana kadar çığlık atmışım

I've waited as my time's elapsed
Zamanım dolana kadar bekledim

Now, All I do is live with so much fate
Şimdi, yaptığımm tek şey kaderle yaşamak

I've wished for this, I've bitched at that
Bunun için diledim, onun için çabaladım

I've left behind this little fact:
Geriye bu küçük gerçeği bıraktım

You cannot kill what you did not create
Yaratmadığını sen öldüremezsin

I've gotta say what I've gotta say
Demem gerekeni demem gerek

And then I swear I'll go away
Ondan sonra yeminle giderim

But I can't promise you'll enjoy the noise
Ama gürültüden hoşlanacağına söz veremem

I guess I'll save the best for last
Herhalde en iyisini sona saklarım

My future seems like one big past
Geleceğim sanki kocaman bir geçmiş

You're left with me 'cause you left me no choice
Benimle bırakıldın çünkü seçeneğin yoktu

I push my fingers into my eyes
Gözlerime parmaklarımı sokarım

It's the only thing that slowly stops the ache
Ağrıyı yavaşça kesen tek şey bu

If the pain goes on,
Eğer ağrı devam ederse,


I'm not gonna make it!
Başaracağım!

Put me back together
Beni tekrar bir araya getir

Or separate the skin from bone
Ya da deriyi kemikten ayır

Leave me all the Pieces, then you can leave me alone
Bana tüm parçaları bırak, o zaman beni yalnız bırakabilirsin

Tell me the reality is better than the dream
Gerçeklerin rüyadan daha iyi olduğunu söyle

But I found out the hard way,
Ama zor yolla öğrendim,

Nothing is what it seems!
Hiçbirşey olduğu gibi değil

I push my fingers into my eyes
Gözlerime parmaklarımı sokarım

It's the only thing that slowly stops the ache
Ağrıyı yavaşça kesen tek şey bu

But it's made of all the things I have to take
Ama çekmem gereken şeylerden yapılmış

Jesus, it never ends, it works it's way inside
İsa, asla bitmiyor, içime işliyor

If the pain goes on,
Eğer ağrı devam ederse,

I'm not gonna make it!
Başaramayacağım!

All I've got...all I've got is insane...
Tek olan... tek olan şey delilik!

I push my fingers into my eyes
Gözlerime parmaklarımı sokarım

It's the only thing that slowly stops the ache
Ağrıyı yavaşça kesen tek şey bu

But it's made of all the things I have to take
Ama çekmem gereken şeylerden yapılmış

Jesus, it never ends, it works it's way inside
İsa, hiç bitmiyor, içime işliyor

If the pain goes on,
Ağrı devam ederse,

I'm not gonna make it!
Başaramayacağım!


_______________________
Üye olup ailemize katılmak ve reklamsız bir forumdan yararlanmak isterseniz TIKLAYIN
done_marine isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Yeni Konu aç  Cevapla

Sosyal Paylaşım Kısayolları


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
-------------------------------------------------------------
Stil


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Katatonia - Omerta [Türkçe Çeviri] şarkı sözleri lyrics done_marine Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri 1 16/09/08 23:44 PM
Coldplay-In My Place [Türkçe Çeviri] şarkı sözleri lyrics done_marine Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri 0 10/09/08 15:12 PM
Till I Collapse - Eminem [Türkçe Çeviri] şarkı sözleri Lyrics TrusTy Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri 0 22/08/08 22:48 PM
Haggard-Her Mannelig şarkı sözleri [Türkçe Çevirisi] şarkı sözleri lyrics done_marine Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri 0 23/05/08 00:27 AM
Coldplay-Clocks [Türkçe Çeviri] şarkı sözleri lyrics done_marine Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri 0 14/02/08 18:01 PM

Tüm Zamanlar GMT +2 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 06:54 AM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO ©2008, Crawlability, Inc.

Sitemiz bir forum sitesi olduğu için kullanıcılar her türlü görüşlerini önceden onay olmadan anında siteye yazabilmektedir,
bu yazılardan dolayı doğabilecek her türlü sorumluluk yazan kullanıcılara aittir,
yine de sitemizde yasalara aykırı unsurlar bulursanız buradan bize bildirebilirsiniz, şikayetiniz incelendikten sonra en kısa sürede gereken yapılacaktır.
Report Abuse, Harassment, Scamming, Hacking, Warez, Crack, Divx, Mp3 or any Illegal Activity to here

Reklam vermek için bize buradan ulaşabilirsiniz.

web statistics
Hepsi
3 4 5 9 11 12 13 14 15 18 22 24 25 27 28 29 30 31 33 34 35 36 38 39 40 42 43 44 45 46 51 52 54 55 57 59 61 62 68 69 70 71 75 76 81 82 88 91 95 96 99 100 101 104 109 120 121 128 131 132 135 136 139 142 147 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 251 252 253 254 255 259 277 279 280 281 282 283 285 286 287 288 289 290 291 292 293 295 296 303 304 306 307 308 309 310 311 312 313 314 319 321 322 323 325 327 328 329 330 331 332 334 338 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 351 355 358 359 360 362 364 365 366 367 371 377 378 379 380 381 382 383 384 385 387 411 412 417 419 420 421 422 423 426 432 434 439 440 441 442 444 449 466 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 481 482 483 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 505 518 519 520 521 523 524 526 533 537 539 541 545 546 548 549 550 551 552 555 556 557 558 559 560 561 562 563 565 566 569 571 574 580 581 582 583 584 585 586 589 590 591 593 595 596 597 598 599 600 601 604 605 606 607 608