1Forum.Net  

Go Back   1Forum.Net > Müzik & Sinema & Dizi > Şarkı Sözleri > Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri
Sosyal Gruplar Oyun Dünyası Yasaklılar Listesi Etiketler Arşiv Rss


Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
Alt 20/06/08, 16:37 PM   #1 (permalink)
1 Adminiye
 
done_marine - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
1 Bilgi
Üyelik tarihi: Jan 2007
Nerden: utopia
Mesajlar: 13.834
Konular: 3843
Ruh Halim:
1 Karizma
Rep Gücü : 25
Rep Puanı : 1030
Rep Seviyesi : done_marine has much to be proud ofdone_marine has much to be proud ofdone_marine has much to be proud ofdone_marine has much to be proud ofdone_marine has much to be proud ofdone_marine has much to be proud ofdone_marine has much to be proud ofdone_marine has much to be proud of
Teşekkür Sayısı : 1.677
1 Reklam
Standart Apocalyptica-I Dont Care [Türkçe Çevirisi] şarkı sözleri

I try to make it through my life,
Hayatım boyunca onu düzeltmeye calıstım

In my way... there's you.
Benm yolumda .. buradasın

I try to make it through these lies,
Bu yalanlar sayesinde onu düzeltmeye çalıştım

That's all... I do.
Hepsi bu ben yaptım

Just don't deny it,
Sadece inkar etme

Just don't deny it.
Sadece inkar etme

Deal with it,
Onunla uğraş


Yeah, deal with it.
Evet onunla uğraş


You try to break me,
Sen beni kırmaya calıstın

You wanna break me,
Sen beni mahvetmek istedin

Bit by bit.
Parça parça

That's just part of it.
bu sadece onun bir bölümü


If you are dead or still alive
Ölü veya hala yasıyor olsanda

I don't care!
Umrumda değil

I don't care!
Umrumda değil

And all the things you left behind
Geride bıraktığın hersey

I don't care!
Umrumda değil

I don't care!
Umrumda değil

I tried to make you see my side,
Seni benm yanımda görmeye calıstım

Always trying to stay alive.
Her zaman hayatta kalmaya calıstım

But you're eyes see right through,
Ama gözlerin sonunda doğru yolu buldu


That's all they do.
Yaptıkları hersey bu

I'm getting tired of this shit,
Bu sacmalıklardan yorulmaya başladım

I've got no room when its like this,
Benim bunun gibi bir fırsatım yok

But you wanna me just deal with it.
Ama sen sadece benm paylaşmamı istiyorsun

So,
peki

If you are dead or still alive
Ölü veya hala yasıyor olsanda

I don't care!
Umrumda değil

I don't care!
Umrumda değil

And all the things you left behind
Geride bıraktığın hersey

I don't care!
Umrumda değil

I don't care!
Umrumda değil


If you are dead or still alive
Ölü veya hala yasıyor olsanda

I don't care!
Umrumda değil

I don't care!
Umrumda değil

And all the things you left behind
Geride bıraktığın hersey

I don't care!
Umrumda değil

I don't care!
Umrumda değil

If you are dead or still alive
Ölü veya hala yasıyor olsanda

I don't care!
Umrumda değil

I don't care!
Umrumda değil


And all the things you left behind
Geride bıraktığın hersey

I don't care!
Umrumda değil

I don't care!
Umrumda değil


_______________________
Üye olup ailemize katılmak ve reklamsız bir forumdan yararlanmak isterseniz TIKLAYIN
done_marine isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
2 Kişi teşekkür etti
efflatun (22/06/08), GeNcA (28/06/08)


Alt 28/06/08, 12:49 PM   #2 (permalink)
Özel Üye
 
GeNcA - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
1 Bilgi
Üyelik tarihi: Dec 2006
Mesajlar: 7.210
Konular: 2800
Ruh Halim:
1 Karizma
Rep Gücü : 18
Rep Puanı : 917
Rep Seviyesi : GeNcA is a splendid one to beholdGeNcA is a splendid one to beholdGeNcA is a splendid one to beholdGeNcA is a splendid one to beholdGeNcA is a splendid one to beholdGeNcA is a splendid one to beholdGeNcA is a splendid one to beholdGeNcA is a splendid one to behold
Teşekkür Sayısı : 704
1 Reklam
Standart Cevap: Apocalyptica-I Dont Care [Türkçe Çevirisi] şarkı sözleri

severim kendilerini sağlamlardır :g

_______________________
Üye olup ailemize katılmak ve reklamsız bir forumdan yararlanmak isterseniz TIKLAYIN
GeNcA isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Yeni Konu aç  Cevapla

Sosyal Paylaşım Kısayolları

Etiketler
apocalypticai, Çevirisi, sözleri, türkçe, Şarkı


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil


Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 07:59 AM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO ©2008, Crawlability, Inc.
eXTReMe Tracker

Sitemiz bir forum sitesi olduğu için kullanıcılar her türlü görüşlerini önceden onay olmadan anında siteye yazabilmektedir,
bu yazılardan dolayı doğabilecek her türlü sorumluluk yazan kullanıcılara aittir,
yine de sitemizde yasalara aykırı unsurlar bulursanız buradan bize bildirebilirsiniz, şikayetiniz incelendikten sonra en kısa sürede gereken yapılacaktır.
Report Abuse, Harassment, Scamming, Hacking, Warez, Crack, Divx, Mp3 or any Illegal Activity to here

Reklam vermek için bize buradan ulaşabilirsiniz.

3 4 5 9 11 12 13 14 15 18 20 22 24 25 27 28 29 30 31 33 34 35 36 38 39 40 41 42 43 44 45 46 51 52 54 55 57 58 59 61 62 68 69 70 71 72 73 74 75 76 81 82 88 91 94 95 96 99 100 101 104 109 111 112 113 114 115 116 117 120 121 128 131 132 135 136 139 142 147 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 259 277 279 280 281 282 283 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 302 303 304 306 307 308 309 310 311 312 313 314 319 321 322 323 324 325 327 328 329 330 331 332 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 351 355 358 359 360 361 362 364 365 366 367 371 373 374 377 378 379 380 381 382 383 384 385 387 388 389 390 391 392 393 411 412 417 419 420 421 422 423 426 432 434 439 440 441 442 444 449 466 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 481 482 483 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 505 518 519 520 521 522 523 524 526 527 528 529 530 531 532 533 537 538 539 541 543 545 546 548 549 550 551 552 555 556 557 558 559 560 561 562 563 565 566 569 571 574 580 581 582 583